Chapter 82 |
The Shattering |
|
19 Verses |
al-Infitar |
الانفطار |
1 |
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. When the sky breaks apart |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ |
2 |
And when the stars fall, scattering, |
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ |
3 |
And when the seas are erupted |
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ |
4 |
And when the [contents of] graves are scattered, |
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ |
5 |
A soul will [then] know what it has put forth and kept back. |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ |
6 |
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, |
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ |
7 |
Who created you, proportioned you, and balanced you? |
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ |
8 |
In whatever form He willed has He assembled you. |
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ |
9 |
No! But you deny the Recompense. |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ |
10 |
And indeed, [appointed] over you are keepers, |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ |
11 |
Noble and recording; |
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ |
12 |
They know whatever you do. |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ |
13 |
Indeed, the righteous will be in pleasure, |
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ |
14 |
And indeed, the wicked will be in Hellfire. |
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ |
15 |
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense, |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ |
16 |
And never therefrom will they be absent. |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ |
17 |
And what can make you know what is the Day of Recompense? |
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ |
18 |
Then, what can make you know what is the Day of Recompense? |
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ |
19 |
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah. |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ |