Chapter 77 |
The Unleashed |
|
50 Verses |
al-Mursalat |
الـمرسلات |
1 |
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. By those [winds] sent forth in gusts |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا |
2 |
And the winds that blow violently |
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا |
3 |
And [by] the winds that spread [clouds] |
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا |
4 |
And those [angels] who bring criterion |
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا |
5 |
And those [angels] who deliver a message |
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا |
6 |
As justification or warning, |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
7 |
Indeed, what you are promised is to occur. |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ |
8 |
So when the stars are obliterated |
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ |
9 |
And when the heaven is opened |
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ |
10 |
And when the mountains are blown away |
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ |
11 |
And when the messengers’ time has come… |
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ |
12 |
For what Day was it postponed? |
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ |
13 |
For the Day of Judgement. |
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ |
14 |
And what can make you know what is the Day of Judgement? |
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ |
15 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
16 |
Did We not destroy the former peoples? |
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ |
17 |
Then We will follow them with the later ones. |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ |
18 |
Thus do We deal with the criminals. |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ |
19 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
20 |
Did We not create you from a liquid disdained? |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ |
21 |
And We placed it in a firm lodging |
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ |
22 |
For a known extent. |
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ |
23 |
And We determined [it], and excellent [are We] to determine. |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ |
24 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
25 |
Have We not made the earth a container |
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا |
26 |
Of the living and the dead? |
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا |
27 |
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا |
28 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
29 |
[They will be told], “Proceed to that which you used to deny. |
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ |
30 |
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns |
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ |
31 |
[But having] no cool shade and availing not against the flame.” |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ |
32 |
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, |
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ |
33 |
As if they were yellowish [black] camels. |
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ |
34 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
35 |
This is a Day they will not speak, |
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ |
36 |
Nor will it be permitted for them to make an excuse. |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
37 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
38 |
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. |
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ |
39 |
So if you have a plan, then plan against Me. |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ |
40 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
41 |
Indeed, the righteous will be among shades and springs |
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ |
42 |
And fruits from whatever they desire, |
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
43 |
[Being told], “Eat and drink in satisfaction for what you used to do.” |
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
44 |
Indeed, We thus reward the doers of good. |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
45 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
46 |
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals. |
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ |
47 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
48 |
And when it is said to them, “Bow [in prayer],” they do not bow. |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ |
49 |
Woe, that Day, to the deniers. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
50 |
Then in what statement after the Qur’an will they believe? |
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ |