Chapter 71 |
Noah |
|
28 Verses |
Nuh |
نوح |
1 |
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. Indeed, We sent Noah to his people, [saying], “Warn your people before there comes to them a painful punishment.” |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
2 |
He said, “O my people, indeed I am to you a clear warner, |
قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ |
3 |
[Saying], ‘Worship Allah, fear Him and obey me. |
أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ |
4 |
Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.’ “ |
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ |
5 |
He said, “My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day. |
قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا |
6 |
But my invitation increased them not except in flight. |
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا |
7 |
And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance. |
وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَـٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا |
8 |
Then I invited them publicly. |
ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا |
9 |
Then I announced to them and [also] confided to them secretly |
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا |
10 |
And said, ‘Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver. |
فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا |
11 |
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers |
يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا |
12 |
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers. |
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّـٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَـٰرًا |
13 |
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur |
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا |
14 |
While He has created you in stages? |
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا |
15 |
Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers |
أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ طِبَاقًا |
16 |
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp? |
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا |
17 |
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. |
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا |
18 |
Then He will return you into it and extract you [another] extraction. |
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا |
19 |
And Allah has made for you the earth an expanse |
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا |
20 |
That you may follow therein roads of passage.’ “ |
لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا |
21 |
Noah said, “My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss. |
قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا |
22 |
And they conspired an immense conspiracy. |
وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا |
23 |
And said, ‘Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa’ or Yaghuth and Ya’uq and Nasr. |
وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا |
24 |
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.” |
وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَـٰلًا |
25 |
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers. |
مِّمَّا خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا |
26 |
And Noah said, “My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. |
وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا |
27 |
Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. |
إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا |
28 |
My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.” |
رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا |