Chapter 55 |
The Compassionate |
|
78 Verses |
ar-Rahman |
الـرحـمـن |
1 |
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. The Most Merciful |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَـٰنُ |
2 |
Taught the Qur’an, |
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ |
3 |
Created man, |
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ |
4 |
[And] taught him eloquence. |
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ |
5 |
The sun and the moon [move] by precise calculation, |
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ |
6 |
And the stars and trees prostrate. |
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ |
7 |
And the heaven He raised and imposed the balance |
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ |
8 |
That you not transgress within the balance. |
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ |
9 |
And establish weight in justice and do not make deficient the balance. |
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ |
10 |
And the earth He laid [out] for the creatures. |
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ |
11 |
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] |
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ |
12 |
And grain having husks and scented plants. |
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ |
13 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
14 |
He created man from clay like [that of] pottery. |
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ |
15 |
And He created the jinn from a smokeless flame of fire. |
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ |
16 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
17 |
[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets. |
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ |
18 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
19 |
He released the two seas, meeting [side by side]; |
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ |
20 |
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ |
21 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
22 |
From both of them emerge pearl and coral. |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ |
23 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
24 |
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains. |
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ |
25 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
26 |
Everyone upon the earth will perish, |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ |
27 |
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor. |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ |
28 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
29 |
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter. |
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ |
30 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
31 |
We will attend to you, O prominent beings. |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ |
32 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
33 |
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. |
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ |
34 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
35 |
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ |
36 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
37 |
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil – |
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ |
38 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
39 |
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn. |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ |
40 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
41 |
The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet. |
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ |
42 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
43 |
This is Hell, which the criminals deny. |
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ |
44 |
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree]. |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ |
45 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
46 |
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens – |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ |
47 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
48 |
Having [spreading] branches. |
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ |
49 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
50 |
In both of them are two springs, flowing. |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ |
51 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
52 |
In both of them are of every fruit, two kinds. |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ |
53 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
54 |
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. |
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ |
55 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
56 |
In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni – |
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ |
57 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
58 |
As if they were rubies and coral. |
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ |
59 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
60 |
Is the reward for good [anything] but good? |
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ |
61 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
62 |
And below them both [in excellence] are two [other] gardens – |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ |
63 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
64 |
Dark green [in color]. |
مُدْهَآمَّتَانِ |
65 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
66 |
In both of them are two springs, spouting. |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ |
67 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
68 |
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. |
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ |
69 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
70 |
In them are good and beautiful women – |
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ |
71 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
72 |
Fair ones reserved in pavilions – |
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ |
73 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
74 |
Untouched before them by man or jinni – |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ |
75 |
So which of the favors of your Lord would you deny? – |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
76 |
Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. |
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ |
77 |
So which of the favors of your Lord would you deny? |
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
78 |
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. |
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ |