Chapter 44 |
Smoke |
|
59 Verses |
ad-Dukhan |
الدخان |
1 |
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. Ha, Meem. |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ حمٓ |
2 |
By the clear Book, |
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ |
3 |
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. |
إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ |
4 |
On that night is made distinct every precise matter – |
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ |
5 |
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] |
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ |
6 |
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing. |
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ |
7 |
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. |
رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ |
8 |
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers. |
لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ |
9 |
But they are in doubt, amusing themselves. |
بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ |
10 |
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke. |
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ |
11 |
Covering the people; this is a painful torment. |
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
12 |
[They will say], “Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers.” |
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ |
13 |
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. |
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ |
14 |
Then they turned away from him and said, “[He was] taught [and is] a madman.” |
ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ |
15 |
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief]. |
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ |
16 |
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution. |
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ |
17 |
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, |
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ |
18 |
[Saying], “Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,” |
أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
19 |
And [saying], “Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority. |
وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ |
20 |
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. |
وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ |
21 |
But if you do not believe me, then leave me alone.” |
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ |
22 |
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people. |
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ |
23 |
[Allah said], “Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. |
فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ |
24 |
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned.” |
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ |
25 |
How much they left behind of gardens and springs |
كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ |
26 |
And crops and noble sites |
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ |
27 |
And comfort wherein they were amused. |
وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ |
28 |
Thus. And We caused to inherit it another people. |
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ |
29 |
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved. |
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ |
30 |
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment – |
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ |
31 |
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. |
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ |
32 |
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds. |
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ |
33 |
And We gave them of signs that in which there was a clear trial. |
وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ |
34 |
Indeed, these [disbelievers] are saying, |
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ |
35 |
There is not but our first death, and we will not be resurrected. |
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ |
36 |
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful. |
فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ |
37 |
Are they better or the people of Tubba’ and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals. |
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ |
38 |
And We did not create the heavens and earth and that between them in play. |
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ |
39 |
We did not create them except in truth, but most of them do not know. |
مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
40 |
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all – |
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ |
41 |
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped – |
يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ |
42 |
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful. |
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ |
43 |
Indeed, the tree of zaqqum |
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ |
44 |
Is food for the sinful. |
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ |
45 |
Like murky oil, it boils within bellies |
كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ |
46 |
Like the boiling of scalding water. |
كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ |
47 |
[It will be commanded], “Seize him and drag him into the midst of the Hellfire, |
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ |
48 |
Then pour over his head from the torment of scalding water.” |
ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ |
49 |
[It will be said], “Taste! Indeed, you are the honored, the noble! |
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ |
50 |
Indeed, this is what you used to dispute.” |
إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ |
51 |
Indeed, the righteous will be in a secure place; |
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ |
52 |
Within gardens and springs, |
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ |
53 |
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. |
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ |
54 |
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. |
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ |
55 |
They will call therein for every [kind of] fruit – safe and secure. |
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ |
56 |
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ |
57 |
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. |
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ |
58 |
And indeed, We have eased the Qur’an in your tongue that they might be reminded. |
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ |
59 |
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]. |
فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ |